Vinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo SliderVinaora Nivo Slider

PLAN MIASTA / CITY PLAN

ŁEBA NA SZLAKU HISTORII

PRZEWODNICY TURYSTYCZNI / TOURIST GUIDE

SZKLAKI TURYSTYCZNE / TOURIST TRAILS

pl
Słowiński Park Narodowy został utworzony 1 stycznia 1967 r. W 1977 r. został uznany przez UNESCO za Światowy Rezerwat Biosfery. Główną atrakcją turystyczną Parku są ruchome wydmy, których bardzo drobny piasek pod wpływem wiatru wędruje na wschód z szybkością 3-10 metrów rocznie, zasypując napotykane lasy. Ekosystemy stanowią 55% ogółu powierzchni. Największe pole wydmowe wynosi ok. 500 ha, a największe wydmy sięgają do 42 metrów.
gb
Slowinski National Park was opened on 1 January 1967. In 1977 it was recognized by UNESCO as the World Biosphere Reserve. Active dunes composed of very small sand particles move to the east at the speed of about 3-10 meters a year burying forests on its way. Ecosystems cover about 55 per cent of the total area. The largest sand sea is about 500 ha; the highest dunes rise up to 42 m.

tel. +48 59 811 72 04
www.slowinskipn.pl

pl
Corocznie jej szczyt zdobywa prawie 300 tysięcy osób. Jest najatrakcyjniejszą ze wszystkich wydm na terenie SPN. Ma wysokość 42 m, z jej wierzchołka podziwiać można przepiękną panoramę na Mierzeję Łebską, a po południowej stronie odsłania się martwy zasypany las. Przed wojną w okolicach wzniesienia Niemiecy wybudowali szkołę szybowcową oraz odbywały się tu szkolenia korpusu Afrika Korps, który dowodzony przez Erwina Rommla w 1940 roku pokonał Brytyjczyków w Afryce Północnej.
gb
Nearly 300 000 people reaches its peak every year. It is the most attractive dune in SPN. It is 32 meters high and from its top one can admire the beautiful panorama of the Łebsko Spit, and the dead forest on the west. Before the war, the Germans built a glider school nearby. Moreover, it was also here where Afrika Korps had their training. Later, under the command of Erwin Rommel in 1940 Afrika Korps defeated the British in Nothern Africa.

 
funlandia leba opinie
Powstała w 2021 roku Funlandia to doskonałe miejsce na spędzenie rodzinnego popołudnia. To w sumie prawie 700 m2 dmuchanych atrakcji na dworze oraz pod zadaszeniem, więc deszcz nie przeszkadza w zabawie.
Czeka na Was jeden z najdłuższych w Polsce, 50-cio metrowy tor przeszkód, ogromna 8-mio metrowa skocznia w motywie dżungli, a także ponad 350 m2 dmuchanego placu zabaw.
W Funlandii są też dwie specjalne strefy dla maluszków poniżej 3 lat. To spora zaleta, tym bardziej, że strefy te mają osobne wejście, jest tu dmuchany plac oraz samochodowy skakaniec połączony z basenem z kulkami.
Na miejscu można zjeść pyszne lody naturalne, zapiekanki oraz popcorn robiony na oleju kokosowym. Rodzice mogą odpocząć oraz napić się ciepłej kawy lub zimnej lemoniady w strefie chilloutu z leżakami.
Oprócz wejść indywidualnych w Funlandii można również zorganizować urodziny swojego dziecka lub wejście grupowe z klasą, kolonią lub obozem. Wszystkie informacje dostępne po kontakcie mailowym.
Funlandia - Atrakcja na każdą pogodę!
 
Adres: Łeba, ul. Tysiąclecia 10 [zobacz na mapie]
tel. +48 697 733 081
e-mail: biuro@funlandia.pl

Farma Alexa Park Rozrywki zaprasza do swojej wiejskiej krainy, gdzie przygotowanych zostało mnóstwo atrakcji. Odkryj farmerskie zabawy, pyszne jedzenie i odpocznij w otulinie Parku Słowińskiego.

tel. +48 735 583 270
www.farmaalexa.pl
Charbrowo ul. Łebska 27

Muzeum Bursztynu w Łebie jest największym prywatnym muzeum bursztynu w Polsce.
W muzeum znajdują się 4 sale dla zwiedzających:
Bursztynowy las sprzed 40 milionów lat
Epoka lodowcowa
Sala inkluzji
Bursztynowa komnata

 

tel. +48 502 622 877
www.web.facebook.com/pg/muzeumbursztynuleba

Adventure Golf Park, to miejsce na mapie Łeby, zarówno dla najmłodszych, jak i dla dorosłych. Park, w którym zagrasz w minigolfa na jednym z pierwszych w Polsce pól ze stanowiskami typu adventure. Zabierz ze sobą przyjaciół, rodzinę oraz dzieci i rozpocznij ekscytującą przygodę z minigolfem na zróżnicowanych torach, pełnych przeszkód i niespodzianek.

tel. +48 732 966 100
www.adventuregolfpark.pl

Zapraszamy do Galerii 3D "Śmieszek", która zabierze was w prawdziwy świat iluzji. Dla najmłodszych przygotowana została podłoga interaktywna oraz podłoga 3D. Ponadto w galerii znajduje się wystawa krzywych zwierciadeł oraz foto ściana.

tel. +48 503 149 564

To wystawa z klocków LEGO® łącząca w sobie elementy zabawy i edukacji. W odróżnieniu od innych tego typu wystaw w Polsce, w Łebie najważniejsza jest przede wszystkim interaktywność! Na wystawie można podziwiać imponujące budowle i eksponaty. Każdy odwiedzający wystawę ma możliwość wprawić je samodzielnie w ruch! Takie rozwiązanie zachwyci każdego entuzjastę klocków lego! Przyjdź i przenieś się wraz z dzieckiem w fantastyczny świat ulubionych klocków z dzieciństwa!

tel. +48 501 337 465
www.lebskieklocki.pl

pl
Zlokalizowana w bezpośrednim sąsiedztwie Łeby. Ośrodek zajmuje się prowadzeniem rekreacji turystyki konnej, nauką oraz doskonaleniem umiejętności jeździeckich, a także treningiem sportowym w dyscyplinach skokowych i ujeżdżania.

gb
Located in the immediate vicinity of Leba. The centre carries out recreation activity and horse riding, acquiring horse riding skills and sports trainings in show-jumping and dressage.

tel. +48 721 924 213
www.nowecin.com.pl

pl
Znajduje się tam obelisk upamiętniający cmentarz mieszkańców żyjących w Łebie do 1945 roku.Na kamieniu widnieje napis: "Pamięci gminy ewangelickiej" w czterech językach: kaszubskim, niemieckim, polskim i łacińskim.
ul. Parkowa
ul. Do Rąbki
gb
There is an obelisk commemorating inhabitants of Leba who lived here until 1945. An inscription on the stone says: 'In Memory of Evangelical Commune' in four languages: Kassubian, German, Polish and Latin.
ul. Parkowa
ul. Do Rąbki

pl
ILLUZEUM - to miejsce, w którym każdy znajdzie coś dla siebie. Interaktywne eksponaty, trochę nauki a przede wszystkim dobra zabawa...przygotujcie się na spotkanie z iluzją optyczną.

tel. +48 502 329 066
www.illuzeum.pl

pl
Największy w Polsce labirynt naturalny z platformami widokowymi o powierzni 5000m2. Pięć baz do zdobycia daje możliwość świetnej zabawy na świeżym powietrzu oraz pozwoli Ci na sprawdzenie swojej orientacji w terenie.
Kolorowy labirynt klasyczny dla najmłodszych, stanowiska do gry Boule, wypożyczalnia wózków drewnianych dla dzieci, kawiarnia z małą gastronomią i pamiątkami oraz bezpłatny parkun. Dodatkowo zapraszamy na plac zabaw dla dzieci, labirynt darniowy, piaskownicę oraz tematyczne tablice aktywności.

tel. +48 724 801 234
www.labiryntparkleba.pl

pl
To niezwykłe miejsce w samym centrum Łeby. W jednej chwili możecie przenieść się w świat egzotycznych, kolorowych i pięknych motyli z całego świata. Bogato opisana ekspozycja zawierająca prawie 3000 okazów (gromadzony przez trzy pokolenia w jednej rodzinie) uczy i zaskakuje niejednego zwiedzającego. Najstarsze motyle pochodzą z 1914 roku.

gb
This extraordinary place is located in the centre of Łeba. In a blink of an eye you can emerge into the world of exotic, colorful and beautiful butterflies from all over the world. The collection had been expanded by 3 generations of one family and covers almost 3000 specimens. It teaches and surprises. The oldest butterflies come from 1914.

tel. +48 502 329 066
www.muzeummotyli.pl

pl
Idąc ulicą Kościuszki do portu morskiego, spotykamy historyczny dzwon przeciwmgielny, który uwieczniony został na historycznych zdjęciach i obrazach.Dzwon ufundowany został z okazji roku Jubileuszowego przez Diecezjalnego Duszpasterza Ludzi Morza. Na dzwonie, wykonanym przez pracownię Felczyńskich z Przemyśla, umieszczono wizerunek św. Jakuba i św. Mikołaja - patronów Ludzi Morza.Dzwonnicę przeciwmgielną wykonał Jan Beczyczko według projektu Marka Glegoły.
gb
Walking down ul. Kosciuszki to the harbour we come across a historic fog bell, which can be seen on historic photographs and paintings. The bell was founded to commemorate the Jubilee by Diocesan Priest of the People of the Sea. On the bell, made by the Felczynskis Workshops in Przemysl, figures of St. Jacob and St. Nicolas can be seen - the holy patrons of the People of the Sea. The anti-fog bell tower was designed Marek Glegola M.Sc and made by Jan Beczyczko.

ODWIEDZIŁO NAS

Odsłon artykułów:
816141

INFORMACJA TURYSTYCZNA / TOURIST INFORMATION

Godziny otwarcia
wrzesień - czerwiec

poniedziałek - piątek
8:00 - 16:00

lipiec - sierpień
poniedziałek - piątek
9:00 -18:00
sobota
10:00 - 14:00
niedziela
NIECZYNNE

 

Opening hours
September - June
monday - friday
8:00 am. - 4:00 pm.

july - august
monday - friday
9:00 am. - 6 pm.
saturday
10:00 am. - 2 pm.
sunday
CLOSED

SZUKAJ OBIEKTÓW OZNACZONYCH TAKIM CERTYFIKATEM

ceryfikat lot

CENNIK ATRAKCJI / ATTRACTION PRICELIST

Gmina Miejska Łeba

ATRAKCJE W OKOLICY / ATTRACTION IN THE AREA

Gmina Wicko

KALENDARZ IMPREZ / EVENTS CALENDAR

Gmina Choczewo